정궁·새홍추(正宫·塞鸿秋), 잔치가 끝날 때의 심경
灯也照星也照月也照,东边笑西边笑南边笑。忽听的钧天乐箫韶乐云和乐, 合着这大石调、小石调、黄钟调。银花遍地飘,火树连天照,喜的是君有道臣有道国有道。 등불도 반짝이고 별도 반짝이며 달도 빛을 비추어 동쪽에서도 웃고 서쪽에서도 웃고 남쪽에서도 웃네 홀연 천상의 음악인가 관악기 현악기 연주 소리가 들리는데 대석조(大石调)와 소석조(小石调) 황종궁(黄钟调)을 합한 것이라1) 은꽃(银花)이 온 땅에 흩날리고 불나무가 하늘까지 비치니 기쁘다 임금에게 도가 있고 신하에게 도가 있으며 나라에도 도가 있도다 1) 12궁조(宫调) : 정궁(正宫), 황종궁(黄钟宫), 반섭조(般涉调), 월조(越调), 중려궁(中吕宫), 대석조(大石调), 남려궁(南吕宫), 상조(商调), 상각조(商角调), 선려궁(仙吕宫), 쌍조(双调), 소석궁(小石调).