岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 한해 또 한해 진허(金河)*와 위관(玉关)*을 오가며 아침 저녁으로 말을 달리고 칼을 휘두르네. 늦은 봄 왕소군의 푸른 무덤(青冢)*엔 백설이 내리고 일만리 황하는 헤이산(黑山)*을 휘감고 흐른다. * 진허(金河):헤이허(黑河)를 말하며 지금의 내몽골 자치구 후허하오트시(呼和浩特市) 남쪽에 있음. * 위관(玉关):간쑤성의 위먼관(玉门关) * 칭총(青冢):왕소군(王昭君)의 무덤. 후허하오트시의 남쪽에 있으며 이 지역의 풀은 모두 흰색인데 왕소군의 무덤에만 푸른 풀이 자랐다고 하여 붙은 이름. * 헤이산(黑山):샤후산(杀虎山)이라고도 하며 후허하오트시 동남쪽에 있음. 대종 대력 연간에는 투루판과 위구르의 변경 침략이 빈번해져 변방을 지키는 병사들이..