似东风老大,那复有,当时风气。有情不收,江山身是寄。浩荡何世。但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠。扇底相逢,钗头微缀。他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。 瓜洲曾舣。等行人岁岁。日下长秋,城乌夜起,帐庐好在春睡。共飞归湖上,草青无地。愔愔雨、春心如腻。欲待化、丰乐楼前帐饮,青门都废。何人念、流落无几。点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。 동풍이 노쇠하였는가 그때 등등하던 기세 어디서 다시 찾나 마음을 추스르지 못하고 몸은 강산을 떠도네. 넘치는 호기 어느 때였나 벼슬길 나설 때가 떠오르는구나 돌아온 것도 잠시, 머물지 못하고 집 떠나 천 리 길이었네. 미련한 마음 바람 돌아옴을 바람은 부채 아래서 서로 만나고 비녀 머리에 조용히 앉을까 함이라. 집집마다 천 가닥 만 가닥이 늘어져서 정자를 가리고 역참을 둘러쳤으나 강물은 막지 못함 ..