绿芜墙绕青苔院,中庭日淡芭蕉卷。蝴蝶上阶飞,烘帘自在垂。 玉钩双语燕,宝甃杨花转。几处簸钱声,绿窗春睡轻。 푸른 잡초 담벼락 파란 이끼 정원을 두르고 정원 햇살 따사로워 파초는 잎을 말았네. 나비들 계단 위를 하늘하늘 날고 있는데 방 사이 휘장은 제멋대로 내려져 있네. 휘장 옥고리 위 한 쌍 제비 지저귀고 우물가 담장으로 버들개지 나풀거리네. 여기저기 동전 놀이(簸钱)* 소리 들리는데 녹색 창문 안에서 살짝 봄 잠이 들어있네. 1) 당, 송 때에 유행한 놀이. 동전을 양손으로 흔든 다음 손으로 덮은 채 바닥에 엎고 앞 뒷면 개수를 맞추어 승부를 가름. ▶ 늦은 봄의 풍경 묘사를 통해 한가하고 여유로운 심정을 표현. 북송 시대의 미려한 사풍을 전승한 대표적인 작품.