誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。 흉노를 소탕하리라 맹세하고 목숨을 돌아보지 않았네 오천의 정예병들이 오랑캐 땅의 흙속으로 사라졌으니 가련하구나, 우딩하(无定河)* 강변에 나뒹구는 백골들이여 고향집 처자는 아직도 꿈 속에서 그대들을 만나고 있으리니 * 우딩하(无定河):산시(陕西) 북쪽에 있는 황하 중부의 지류. 롱시(陇西)는 지금의 간쑤 닝샤 롱산(甘肃宁夏陇山) 서쪽 지방. 이 시는 당나라 때 장기간에 걸친 국경에서의 분쟁이 백성들에게 가져 온 고통을 그리고 있음. 진도가 쓴 4수의 연시 중 제2수. 진도(陈陶, 812? ~ 888) 자는 숭백(嵩伯), 링난(岭南, 지금의 광동과 광시 일대) 출신. 어릴 때 장안에 유학하여 천문학을 공부하였으며 시에 조예가 깊었음. 진사시험에서..