眉传雨恨母先疑,眼送云情人早知,口散风声谁唤起。这别离,一半儿因咱一半儿你。
비 오는 것 원망하여 눈썹 찌푸렸더니 어머니가 의심하고
눈짓으로 보낸 사랑 표시 사람들이 알아버렸으니
입에서 입으로 퍼진 소문은 누가 일으킨 걸까
이렇게 헤어짐은
절반은 나 때문이요
절반은 너 때문이라
'元曲 > 徐再思' 카테고리의 다른 글
쌍조·매화성(双调·卖花声) (1) | 2023.10.23 |
---|---|
쌍조·수선자(双调·水仙子), 밤비 (0) | 2023.10.22 |
선려·일반아(仙吕·一半儿), 낙화 (0) | 2023.10.20 |
선려·일반아(仙吕·一半儿), 만취 (0) | 2023.10.20 |
쌍조·섬궁곡(双调·蟾宫曲), 춘정(春情) (0) | 2023.10.19 |