당시(唐诗)/唐诗 王维

鹿柴(루차이)

charmingryu 2021. 4. 22. 06:18

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。

 

텅빈 산에 사람은 보이지 않는데

어디선가 들려오는 이야기 소리

저녁 햇살이 무성한 나무 사이로 들어와

숲속 푸른 이끼를 비추어 주네

 

 

왕유는 현종 천보 연간(742年 正月~756年 七月)에 중난산 밑의 왕촨(辋川)에 별채를 지음. 왕촨에는 명승지가 스무곳 있었는데 왕유는 친구 배적(裴迪)과 이 곳들을 돌아다니며 시를 써서 왕촨집(辋川集)을 엮음. 이 시는 그 중 제5수.