你残花态那衣叩,咱减腰围攒带钩,这般情绪几时休。思配偶,争奈不自由。
너 아직 지지 않은 꽃 옷깃을 당기는 모습
내 허리는 야위어 허리띠 고리가 쌓이는구나
이러한 미련 멈출 날이 언제인가
님을 그리는 마음에
마음 편치 못함을 어찌하랴
'元曲 > 曾瑞' 카테고리의 다른 글
중려·희춘래(中吕·喜春来), 기생집 (0) | 2023.07.19 |
---|---|
중려·희춘래(中吕·喜春来), 부부 (0) | 2023.07.18 |
남려·마옥랑과감황은채차가(骂玉郎过感皇恩采茶歌), 규방에서 두견 소리를 듣다 (0) | 2023.07.16 |
남려·마옥랑과감황은채차가(骂玉郎过感皇恩采茶歌), 부녀자의 정 (0) | 2023.07.15 |
남려·사괴옥(南吕·四块玉), 악덕 관리 (0) | 2023.07.14 |