教坊,色长,曾侍宴丹墀上。可怜新燕妒新妆,高髻堆宫样,芍药多情,海棠无香,花不如窈窕娘。锦囊,乐章,分付向樽前唱。
교방(教坊)의
색장(色长)이
궁전 앞 붉은 섬돌에서 연회 시중을 드네
가련한 새 제비는 갓 화장한 여인을 질투하니
높이 틀어 올려 쌓은 궁중 양식의 쪽머리라
정이 많은 작약
향기 없는 해당화
꽃들이 아름다운 여인에 비할 바 아니구나
빼어난 시와
배경 음악으로
술 잔 앞에 두고 노래할 것을 당부하네
1) 교방은 당대(唐代) 이후 궁중에 설치하여 음악, 무용, 배우, 잡극 등을 관장하던 곳이며 색(色)으로 세분화하고 각 색을 색장이 관리하게 하였음.
'元曲 > 张可久' 카테고리의 다른 글
중려·만정방(中吕·满庭芳), 산 속 즉흥시 제 이 수 (1) | 2023.10.10 |
---|---|
중려·만정방(中吕·满庭芳), 산 속 즉흥시 제 일 수 (0) | 2023.10.09 |
중려·조천자(中吕·朝天子), 관산재(贯酸斋)에 화답하여 (0) | 2023.10.06 |
황종·인월원(黄钟·人月圆), 봄날의 운을 빌려 (0) | 2023.10.05 |
쌍조·수선자(双调·水仙子), 붉은 손톱 (0) | 2023.10.05 |