1.
花间一壶酒 独酌无相亲
꽃 가운데서 한 주전자, 친구가 없어 혼자 마시네.
举杯邀明月 对影成三人
잔을 들고 달에게 청하니, 그림자와 더불어 세 사람이 되었구나.
月即不解饮 影徒随我身
달은 술 마시는 법을 모르고, 그림자는 하릴없이 나를 따라 다닌다.
暂伴月将影 行乐须及春
잠시 달과 더불어 그림자를 만들고, 어울려 노는 봄날의 밤.
我歌月徘徊 我舞影零乱
내가 노래하면 달이 왔다 갔다 하고, 내가 춤추면 그림자가 어지러이 흩어진다.
醒时同交欢 醉后客分散
깨어서는 같이 마시고 즐기다가, 취한 후에 각각 흩어지니
永结无情游 相期邀云汉
영원히 사라지지 않는 우정을 맺어, 서로 멀리 은하수 넘어를 기약하리.
2.
天若不爱酒 酒星不在天
하늘이 술을 좋아하지 않으면, 하늘에 술의 별이 없을 것이고
地若不爱酒 地应无酒泉
땅이 술을 좋아하지 않으면, 땅에 술의 샘이 어찌 있으랴?
天地既爱酒 爱酒不愧天
하늘과 땅이 술을 좋아하니, 술 좋아하는 것이 하늘에 부끄럽지 않다.
已问清比圣 复道浊为贤
듣건데 청주는 성인에 비하고, 막걸리는 현자를 위한 것이라.
贤圣既已欢 何必求神仙?
성인과 현자들이 술을 좋아 했으니, 어찌 신선을 추구하랴?
三杯通大道 一斗合自然
석잔이면 큰 도와 통하고, 한말이면 자연과 하나된다.
但得酒中趣 勿为醒者传
술 취하여 얻은 기쁨, 마시지 않은 사람에게 전달하려 하지 마라.