昆曲/桃花扇·哀江南
절계령(折桂令)
charmingryu
2025. 2. 14. 11:59
问秦淮旧日窗,破纸迎风,坏槛当潮,目断魂消。当年粉黛,何处笙箫。罢灯船端阳不闹,收酒旗重九无聊。白鸟飘飘,绿水滔滔,嫩黄花有些蝶飞,新红叶无个人瞧。
친화이(秦淮)를 찾았더니 옛 창문엔
찢어진 창호지가 바람을 맞고
허물어진 난간을 파도가 부딪치네
눈앞이 아득하고 혼백이 흩어진다
그때 아름다운 여인들
지금은 어디에서 생황과 소를 불고 있나
단오절 배 등불 화려함도 멈추었고
중양절도 술집 깃발 거둬들여 무료한데
하얀 새는 표표히 날고
푸른 물은 도도히 흐르네
갓 터진 노란 꽃에 몇 마리 나비만 날아들고
새 단풍 붉은 잎을 찾는 이 하나 없네
▶ 소곤생이 진화이를 찾아 노래하는 장면. 진화이는 난징시를 가로지르는 하천으로 하천 양변의 수려한 경치와 번화함으로 유명함.
절계령은 당송시대 사패에서 유래한 것으로 원곡에서 각종 감정 표현에 광범위하게 사용되었으며 곤곡과 경극에서도 다양하게 응용됨.