元曲/无名氏

황종·홍금포(黄钟·红锦袍)

charmingryu 2024. 3. 10. 03:38

那老子彭泽县懒坐衙,倦将文卷押,数十日不上马。柴门掩上咱,篱下看黄花。爱的是绿水青山,见一个白衣人来报,来报五柳庄幽静煞。

 

저 노인네 펑저현(泽县) 관아에 앉아 있는 것이 따분하고

공문서에 서명하는 것이 지겨우며

수십 일 동안 말도 타지 않았네

사립문을 밀치고 나가

울타리 아래 국화를 보곤 했네

사랑했던 것은 푸른 물 푸른 산이라

종 아이가 와서 그에게 이르기를1)

우류장(五柳庄)2)이 평화롭기 그지없다 하네

 

1)    도연명이 중양절에 술 없이 국화를 감상하고 있을 때 장저우 자사(江州刺史) 왕홍(王弘)이 종 아이를 시켜 술을 보냄.

2)    도연명이 거주했던 장소. 도연명은 자신을 오류선생(五柳先生)이라고 하였음.

 

▶ 홍금포(红锦 )는 소령에 사용되던 곡패. 홍납오(, 기워서 입은 붉은 상의)라고도 함. 북곡(北曲)에서는 황종궁(黄钟宫)에 속하나 남곡(南曲)에서는 남려궁(吕宫)에 속함.