元曲/庾天锡

쌍조·섬궁조(双调·蟾宫曲), 강변 높이 솟은 등왕각(滕王阁)

charmingryu 2023. 6. 2. 13:06

滕王高干。佩玉鸣鸾,歌舞画栋,朝云暮雨,南浦西山。物星移几番中帝子笑,倚危江,注无

 

강변 높이 솟은 등왕각1)

노리개 차고 방울 장식한 여인

노래와 춤이 절정을 이루고서 잦아드네

채색 대들보와 붉은색 휘장 안

남포와 서산의 슬픈 이별

아침 구름과 저녁의 비가 되었네

풍물 변하고 별 이동한 것이 몇 번이었나

홀로 높은 난간에 기대어 선 제왕

누각 안에서 웃으리니

난간 바깥에 흐르는 큰 강

동쪽으로 흘러 돌아오지 않음이라

 

1) 장시 난창(江西省南昌) 간강() 동안에 있는 누각. 653(당 고종 영휘高宗永徽 4)에 건립. 당 태종 이세민의 동생 이원영(李元)이 홍저우(洪州) 도독(都督)으로 부임하여 수축함.

 

▶ 왕발(王勃)등왕각 시(滕王阁诗)’의 내용을 편집하여 쓴 곡. 현재의 상황에 비추어 옛일을 회상하며 세월의 빠르게 흐름과 좋은 경치가 한결같지 않음을 서술함.