元曲/关汉卿
쌍조·심취동풍(双调·沉醉东风), 천리 길 떠나는 이
charmingryu
2023. 5. 20. 21:27
咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。手执着饯行杯,眼阁着别离泪。刚道得声“保重将息”,痛煞煞教人舍不得。“好去者望前程万里。”
남쪽 하늘과 북쪽 땅이 이렇게 지척인가
삽시간에 달은 이지러지고 꽃잎 흩날리네
이별의 잔 꽉 잡은 채
눈에는 이별의 물방울 맺혔구나
“부디 몸조심하고 건강해야 해요” 한 마디 꺼내자마자
너무나도 깊은 미련 마음이 아파 견딜 수 없네
“얼른 가세요. 하시는 일 순탄하길 바래요.”